La forteresse initiale, la Bastia, fut implantée en 1380 par le gouverneur gênois Leonello Lomellini sur un promontoire rocheux qui dominait les anses du Porto-Vecchio, aujourd'hui anse de Ficajola, et de Porto-Cardo, l'actuel Vieux Port. Les bâtiments actuels, reconstruits à partir de 1448 et achevés dans le premier quart du 16ème siècle, servirent de résidence principale aux gouverneurs de la Corse dès la fin du 15ème siècle jusqu'à la fin de la domination gênoise au 18ème siècle. Ils abritaient aussi la Haute-Cour de justice de l'île et les prisons. Après le rattachement de la Corse à la France en 1768, les lieux furent abandonnés au profit du couvent des missionnaires. Ils abritèrent alors le conseil supérieur de l'île de Corse puis, après la révolution française, le siège du Directoire du département. Enfin en 1794, il furent affectés à l'armée pour le casernement des troupes. Connue sous le nom de caserne Watrin, cette institution fut en activité jusqu'à la dernière guerre au cours de laquelle les ailes nord et sud furent minées et partiellement détruites. Les remparts qui cernent Terra Nova furent terminés en 1480 et le superbe Palais des Gouverneurs, symbole de la puissance de la République de Gênes, en 1530. Pour information, le site est visitable à toute heure.
The initial fortress, the Bastia, was established in 1380 by the Genovese governor Leonello Lomellini on a rocky headland dominating the bights of Porto-Vecchio, today the bight of Ficajola, and Porto-Cardo, the current Vieux Port. The present buildings, reconstructed from 1448 and finished in the first quarter of the C16th, were used as the main residence for the Governors of Corsica from the end of the C15th until the end of the Genovese domination in the C18th. They also housed the island’s Haute Cour de Justice and the prisons. Following the attachment of Corsica to France in 1768, the place was abandoned and was used as a missionary convent. The buildings then housed the Corsican conseil supérieur and, after the French Revolution, the seat of the Directoire du département: finally, in 1794, they were turned over to the army for use as barracks. Known under the name of caserne Watrin, this institution was active until the last war, during which the north and south wings were mined and partially destroyed. The ramparts around Terra Nova were completed in 1480 and the superb Palais des Gouverneurs, symbol of the power of the Genovese Republic, in 1530. For your information, the site can be visited at any time.
La fortezza iniziale fu edificata in 1380 dal governatore Genovese Leonello Lomellini su una testa rocciosa che predominava le impugnature del Porto-Vecchio, oggi impugnatura di Ficajola, e di Porto-Cardo, l'attuale vecchio Porto. Gli edifici attuali, ricostruiti a partire da 1448 e finiti tra il primo quarto del 1o secolo, funsero da residenza principale ai governatori della Corsica fin dalla fine del 1o secolo fino alla fine della sovranità Genovese al 18o secolo. Riparavano anche l'Alto-corte di giustizia dell'isola e le prigioni. Dopo l'attaccatura della Corsica alla Francia in 1768, i luoghi furono abbandonati a profitto del convento dei missionari. Ripararono allora il consiglio superiore dell'isola di Corsica quindi, dopo la rivoluzione francese, la sede del comitato del dipartimento. Infine in 1794, fu destinato all'esercito per l' accasermamento delle truppe. Conosciuta sotto il nome di caserma Watrin, quest'istituzione fu in attività fino all'ultima guerra durante la quale le ali del nord e sud furono estratte e parzialmente distrutte. I rifugi che circondano rintanarono Nova furono terminati in 1480 e il superbo palazzo dei governatori, simbolo della potenza della repubblica di Genova, in 1530. Per informazione, la località è visitable ad ogni ora.