Le temps s'est arrêté aux pans des murs de pierres de cette maison de maître où chaque instant est souvenir. Temple de l'art de vivre, elle offre ses six suites comme autant d'oasis...piscine, massage, hammam, spa, comme autant de caresses...A dix minutes d'Ajaccio, le temps s'est arrêté.... L'établissement peut accueillir 12 adultes et 10 enfants.; possibilité de baby-sitting
Time has stood still within the stone walls of this manor house, in which each moment spent is unforgettable. A temple of art de vivre, each of its six suites is an oasis unto itself... the pool, massages, hammam and spa are like so many caresses... Only ten minutes from Ajaccio, time has stood still The guest house can welcome up to 12 adults and 10 children; baby-sitting available.
Il tempo si è fermato tra i muri di pietre di questa casa padronale dove ogni istante è da ricordare. Un albergo, simbolo dell'art de vivre, che dispone di sei suite, oltre a numerosi servizi... piscina, massaggio, hammam, spa insomma coccole a volontà! A solo dieci minuti da Ajaccio, il tempo si è fermato.... La struttura può accogliere 12 adulti e 10 bambini. Possibilità di servizio di baby-sitting.