
Par Johanna le 20/03/2018
Marianne Suzzarini et Vincent Andriuzzi, tous deux militants pour la diffusion, la promotion et l’apprentissage de la langue corse forment un duo complémentaire au sein de l’association « U Pinziglione ».
Enseignants en corse et en maths, Marianne et Vincent s’investissent au service de la culture et de la sauvegarde de la langue, en organisant des journées « en immersion » durant lesquelles chacun peut s’inscrire quel que soit son niveau en corse.
L’associu U Pinziglione hè natu da l’amore chè no purtemu da sempre à a nostra lingua è di a vuluntà di fà azzione cuncrete è forse appena originale à prò di u so sviluppu, di a so spartera è di a so prumuzione. U scopu maiò hè di mette in cummunu cumpetenze, travagliu è ingeniu per articulà prugetti. Ma vie, lochi è forme d’impegni ci ne hè tanti è più !
A noi ci primureghjanu scontri umani è pedagugia. L’arnesi chè no prupunimu sò diversi cum’è cunferenze, publicazione, traduzzione mà sopratuttu ghjurnate immersive chì u bagnu linguisticu ci pare esse a manera a più naturale per acquistà una lingua.
La démarche de l’association U Pinziglione est avant tout pédagogique et articulée autour d’échanges et de rencontres. Elle a pour vocation de promouvoir, défendre et diffuser la langue corse au travers d’actions concrètes et peut-être aussi un peu insolites.
Nous intervenons au sein de collectivités publiques, de centres de formation ou encore d’entreprises et nous proposons également à nos adhérents des journées immersives.
Ste ghjurnate porghjenu arnesi pedagogichi da permette à i participanti di acquistà a lingua corsa. Sò i lochi o i spazii chè no sceglimu di scopre chì anu da favurisce i scambii è mette i stazienti in situazione d’amparera mettentu à e prove e so cumpetenze linguistiche. Chì spessu si face in interrazzione trà a ghjente, stendu à sente guidi prufeziunali, punendu dumande à artigiani, ecc. Di sicuru, ùn mancanu micca i mumenti d’assaghji, d’allegria è di spartera.
U Pinziglione ne va pas uniquement à la découverte d’un lieu mais celui-ci favorise l’échange et l’interaction pour une meilleure acquisition linguistique.Il s’agit là d’une pédagogie active puisque l’apprenant est placé dans une démarche autonome où il construit ses connaissances avec l’aide de dispositifs mis à sa disposition. On retrouve ainsi des personnes ressources qui relancent et incitent à la conversation, des guides-conférenciers pour des mises en perspectives historiques et des locuteurs natifs qui mettent en exergue leur métier, leur savoir-faire et leurs passions. Ces journées s’adressent aux personnes souhaitant apprendre, améliorer ou pratiquer la langue corse. Elles peuvent dans un premier temps participer sous forme d’une découverte et pour approfondir adhérer par la suite à l’association.
In fine di ghjurnata, l’associu prupone ad ognunu di dà u s’avisu in u “chjerchju di u parè” è per u più a maiò parte dicenu chì sò cuntentissimi è suddesfi di a stonda spartuta. In un gruppu ci ponu esse livelli assai sfarenti ma tutti ci trovanu u so contu è anu l’impressione d’avè fattu un prugressu tremendu per via chì anu intesu a musicalità è u ritimu di a lingua a ghjurnata sana. Prima di staccacci, a dumanda chì rivene sempre hè di sapè quandu serà a prussima surtita !
Ce sentiment général s’exprime en fin de journée à l’occasion du « chjerchju di u parè », position circulaire du groupe où chacun fait part de son ressenti de la journée. D’une manière générale, les participants sont très satisfaits, exprimant ainsi les progrès qu’ils estiment avoir faits, le plaisir des découvertes et des rencontres du jour. Ce cadre d’échanges est souvent pour eux un moment privilégié où la musique de la langue corse est omniprésente.
Per noi, sta dimarchja di l’associu ghjè a seguita di un impegnu per a lingua chì dura da poi anni è anni. Ch’ellu sia à u livellu prufeziunale, culturale o assuciativu. Simu cuscenti chì e nostre azzione un’ basteranu per salvalla mà simu persuasi chì stu travagliu hè impurtante per a presa di cuscenza.
Il s’agit pour nous d’une continuité dans nos engagements respectifs qui durent depuis très longtemps. Ce sont les décideurs publics qui, bien sûr, sont en mesure de prendre des initiatives structurantes pour la défense et la promotion de la langue corse mais il n’en demeure pas moins que ces actions de terrains que nous menons sont à notre avis elles aussi indispensables.
Association I Pinziglione
4 rue Gabriel Peri
20 200 BASTIA
upinzilione@gmail.com
06 11 81 88 62 / 06 27 38 09 08